Jag säger ofta..."estoy frita"..Betyder att jag är utschasad..trött..
Egentligen betyder väl "frita" pyttipanna eller friterade (stekta)småbitar.
"Que rollo"! (uttal rojo på sv) säger folk om det är nå´t tjatigt el trist, om en film t.e.x.
Fick ett av en väninna i dag:
Vete a freir espárragos!! = Stick åt H-land!..Bokstavligen: Stick och stek
sparris!
Ska man säga "dra åt h-e" så bör det väl vara: Vete a infierno...Men sån´t
säger vi väl inte..
Saludos P