Det här är en bra länk om man inte har en egen "conjugación verbal de la lengua española" - hemska tanke.
http://www.verbolog.com/conjuga.htm
Detta är exempel på "subjuntivo presente" - vårt svenska konjuktiv
- Kan du vara snäll och hjälpa mig? - ¿Me ayude (Ni)/ayudes(du) por favor?
- Var snäll och prata långsamt - ¡Hable (Ni)/Hables(du) despacio por favor!
Orsaken är att det finns två olika subjekt i satsen - "jag" som har en önskan, och "den andre" som jag vill skall tillfredsställa min önskan. Eftersom jag inte råder öven hur mottagare agerar blir det konjunktiv.
Detta är exempel på en hövlighet - "condicional" - vårt svenska konditionalis.
- Kan du vara snäll och hjälpa mig? - ¿Podría (Ni)/Podrías(du) ayudarme por favor?
- Var snäll och prata långsamt - ¿Podría (Ni)/Podrías (du) hablar un poco más despacio por favor?
Här handlar det om "försynt tilltal".