Jag funderar över om man kan säga detta på spanska eller om man säger det på ett annat sätt. Tex om jag vill säga: "De här orden är synonymer, men de används på samma på samma sätt."
När jag översatte det så blev det: "Estas palabras son sinonimos, pero se utilizan en la misma manera." Vilket väl egentligen betyder: "... men man använder dem... " istället för "de används". Det finns ju många saker man säger på det sättet i Sverige. Tex: Den här skivan spelas bäst på hög volym mm. mm..
Så kan man säga detta på något sätt på spanska?
När jag översatte det så blev det: "Estas palabras son sinonimos, pero se utilizan en la misma manera." Vilket väl egentligen betyder: "... men man använder dem... " istället för "de används". Det finns ju många saker man säger på det sättet i Sverige. Tex: Den här skivan spelas bäst på hög volym mm. mm..
Så kan man säga detta på något sätt på spanska?